На каком языке оформляется страховой полис?

Если вы оформляете страховку для учёбы или путешествий за границей, логично задаться вопросом — на каком языке будет оформлен документ?

Полис — с информацией на английском

Все ключевые данные в страховом полисе автоматически дублируются на английском языке. Это делается для того, чтобы документ был понятен не только вам, но и:

  • Медицинским учреждениям за рубежом;
  • Визовым центрам;
  • Консульствам;
  • Сотрудникам пограничного контроля (если потребуется предъявить полис на въезде).

Почему это важно для студентов?

Если вы поступаете в зарубежное учебное заведение, полис часто входит в перечень обязательных документов. А визовые центры в большинстве случаев принимают только англоязычные или двуязычные версии.

С нашим партнёром вы получаете документ, который уже готов к международному использованию — без перевода и нотариального заверения.

Если хотите уточнить, подойдёт ли такой полис именно для вашей визы или вуза — напишите в чат, мы подскажем, на что обратить внимание.